Showing posts with label Exodus. Show all posts
Showing posts with label Exodus. Show all posts

Saturday, July 20, 2013

The Prayer of a Living Sacrifice: Psalm 119:169-176




There are two translations below. The first comes from an ESV Bible. The second is my own "wooden" translation of the same verses, organized according to its own literary structure (without verse numbers). Following that is my commentary on this portion of Psalm 119.


Psalm 119  (ESV)
169  Let my cry come before you, O Lord;
give me understanding according to your word!
170  Let my plea come before you;
deliver me according to your word.
  
171  My lips will pour forth praise,
for you teach me your statutes.
172  My tongue will sing of your word,
for all your commandments are right.
  
173  Let your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
174  I long for your salvation, O Lord,
and your law is my delight.
175  Let my soul live and praise you,
and let your rules help me.
176  I have gone astray like a lost sheep; seek your servant,
          for I do not forget your commandments.



Psalm 119:169-176
A)  Let my cry draw near before your face, O Yahweh.
B)  According to your commanded-word, give me discernment!
A’)  Let my plea enter before your face.
B’)  According to your spoken-word, rescue me!

C)  My lips will burst forth a song of praise because you instruct me in your written-laws!
C’)  My tongue will shout jubilantly of your spoken-word because all your regulations are just!

D)  Let your hand be to my succor, because I have chosen your directions.
E)  I long for your deliverance, O Yahweh, and your Law is my delight!
D’)  Let my soul revive so that it can praise you, and let your judgments succor me.
E’)  I have wandered like a lost sheep; so search for your servant because I do not forget your commandments




The first line of the first verse (in the ESV) says, "Let my cry come before you," whereas the first line of the second verse says "Let my plea come before you." Clearly those two statements parallel each other. And at first glance, the only noticeable difference between the two is the word cry and the word plea. But the ESV translation is actually misleading. According to the more "wooden" translation above, what King David actually wrote in the first verse (and yes, I do believe King David wrote this Psalm) was "let my cry draw near...". In the second verse, David wrote something different. He wrote, "let my plea enter...". And so, the difference is not merely between crying and pleading (as the ESV suggests), but also between drawing near and entering.

At a second glance, you might be thinking that there still isn't much of a difference between drawing near and entering; but according to the culture in which King David was raised, such distinctions were profoundly important. The word for "drawing near" is קרב (qrb), and has a peculiar importance within the Law of God, particularly because it is frequently used throughout the book of Leviticus. Just to show a small sample of how frequent qrb is, below is another "wooden" translation, only this one shows the first few verses of Leviticus. Notice the frequency of the qrb root: 
Now he called to Moses. Yahweh spoke to him from the Tent-of-Congregation, saying: "Speak to the children of Israel and say to them: 'When anyone among you brings-near (qrb) a near-offering (qrb) for YHWH, from domestic animals, from the herd or from the flock you may bring-near (qrb) your near-offering (qrb). If an ascension-offering is his near-offering (qrb) from the herd, then a male, without blemish, let him bring-it-near (qrb) to the entrance of the Tent-of-Congregation, let him bring-it-near (qrb) as acceptance for him, before the presence of Yahweh.'"

According to God's Law, certain boundaries were set by God for worshiping-laymen such as David. David understood that once he entered the courtyard surrounding the Lord's house (the tabernacle), that would be as far as he could "draw near." If he desired to draw near further, and enter into the Lord's holy presence, he would die. And not by his own choice, of course, but because God's Law taught him so. God's Law taught him how polluted he was because of sin, how holy God was, and how pure one needed to be in order to enter the very presence of God. But the Lord, full of grace and mercy, placed Himself in a covenant with man and allowed an animal without blemish to represent everyone who desired to draw near. In order to draw near, that animal would have to die in his (or her) place and be carried by a priest before the altar. In doing so, that animal-representative would draw near before Yahweh. If David were offering an animal without blemish, that animal would die and draw near before the face of Yahweh in David's place. And so, when King David asked Yahweh for his cry to draw near before His face, David was using sacrificial terminology. David was, in essence, saying, "Let this cry of mine be received as a sacrifice, brought near before you according to your Law."

Similar but distinguishable terminology is also used in the second verse, when David describes the entrance, the בוֹא (b'wa), of his plea. Just as Moses alone entered (b'wa) the cloud of Yahweh at the top of Mount Sinai (Ex. 24:18) and the cloud of Yahweh covering the Tabernacle (Ex. 33:9), so the High Priest only entered (b'wa) the Most Holy Place of Yahweh in the Tabernacle (Lev. 16:17). David's plea, therefore, is distinguishable from his cry. David wants his cry, his wailing, to draw near as a sacrificial offering without blemish, and he wants his plea to actually enter the most holy presence of God. While acknowledging the holy boundaries of access to God, David embraces God as one to whom he can draw near and actually enter before. Through faith, David embraces the gracious character of God revealed in his Law.

But for what does David cry? And for what does David plea?

Again, we find another misleading translation in the ESV. The ESV doesn't distinguish what "word" David trusts in. In the second line of the first two verses, the ESV says "according to your word," with no distinction between either verse. But in Hebrew, the first verse says "according to your commanded-word" (דָבָר  dbr), whereas the second verse says "according to your spoken-word" (אמרה  imrh). The first "word," dbr, is very common. It's most familiar use is with the ten commandments, the ten commanded-words, the ten dbr's. The other word, imrh, refers to that which God has spoken, which is why it's often translated as God's "promise" throughout the Scriptures. Elsewhere in this Psalm, it is translated as "promise" (119:38, 41, 50, 58, 76, 82, 116, 123, 133, 140, 148, 154; ESV). I have only translated it as God's spoken-word to distinguish it from God's commanded-word.

And so, what David cries out to Yahweh for is understanding, or discernment, according to Yahweh's commanded-word.  And what he pleads for is deliverance, or rescuing, according to Yahweh's spoken, or promised, word. Two important principles for Christian living can be deduced from this: First, it teaches us not to presume upon God's deliverance in all circumstances, but to find assurance in those promises which God has spoken. And secondarily, it teaches us David's priorities in prayer. 

Let's look at both of these principles in more detail.

According to the first principle, we learn that David was not pleading for deliverance apart from something God had spoken to him--something God had promised him. Such a promise, in the context of David's life, is obviously that which was spoken in 1st Samuel 16, when God provided for Himself a king among the sons of Jesse, David by name. From that time on, David was the Lord's anointed, not Saul, and Saul treated David's anointing as a threat to his own throne. This means that within the historical setting behind the scenery of Psalm 119:169-176, David is pleading for the Lord to rescue him at a time when David felt his life and throne was in jeopardy. God had anointed him and filled him with His Holy Spirit, yet David was on the run from King Saul who was trying to kill him and keep him from ever ascending the throne of Israel. This time is generally understood to be around the events recorded in I Samuel 23. 

The second principle we learn involves David's priorities. Here we see a pattern of thought in David. If these historical circumstances are true, as I have argued them to be, notice carefully that David does not simply plea for God to rescue him. Nor does David plea for rescuing first. Ordinarily, when a Christian finds himself in extremely stressful and even dangerous circumstances (like David's), the first desire of the heart is for God to get us out of trouble. Ordinarily, we don't want any more stress, which means we don't want the headaches of learning to endure trials. We want out! We want deliverance from our troubles. We don't want to learn what to do next as we endure trials. But that was not David's first priority. David's first priority was to learn discernment according to God's commanded-word. David's first priority was to learn more about what he could do to please God through his trials. David's first priority was to understand what he ought to do (and not do) through in his present trial, as he awaited deliverance. David's other priority--his plea--was for deliverance, and that was a secondary priority because he trusted, by faith, in God's promise; which means he trusted God's faithfulness. He trusted in God's faithful character because he learned God's holy character from His Law. It was God's holy Law which gave him hope and taught him to fear God and His holy boundaries. It was the work of God's Holy Spirit that ennobled his heart to trust and obey faithfully, and maintain such holy priorities, even through such difficult trials. 

David's great confidence in the Lord is made clear in the central section of this Psalm (sections C and C'). David knows the day is coming when his own lips will burst forth with a song of praise. David looks forward to shouting jubilantly before all of Israel about God's spoken-word, i.e. God's promise to him. Yet notice carefully that David's confidence is grounded in God's written laws (section C). David knows that all of God's regulations for living are just (C'), and therefore he has nothing to fear. If God is for him, who would be so foolish as to be against him? Historically we know that King Saul was that foolish.

In sections D and D', David refers to God's "hand" and His "judgments" succoring him. This brings us back to David's first priority--David's cry. David is being hunted by Saul, but David knows that God has spoken to him, promising him the throne of Israel; and David cries for discernment according to God's commanded-word. David cries for such discernment because he doesn't want to displease the Lord and foolishly presume that God's hand would not be against him too, especially if he chose a path of lawlessness and sinful behavior (like Saul did) to get out of his troubles. David understood that God's covenant involves both blessings and curses--blessings of God's hand for faithful obedience and the curses of God's hand for disobedience. And here we learn that David sees God's hand of judgment as a good thing for him. It's a good thing for him because his first priority is to discern God's commanded-word and obey it. Why should David fear God's hand of judgment if he is doing those things which please God? David should have nothing to fear because he had chosen Yahweh's directions and his delight was in Yahweh's Law (sections D and E).

Finally, David closes with these words: "I have wandered like a lost sheep; so search for your servant..."

Many commentators suggest that David is confessing his private, and even ignorant, sins. That is to say, David is pouring out his heart and soul, confessing every possible sin imaginable, even secret sins which caused him to wander away from the faith. This, allegedly, is what he meant by wandering like a lost sheep. But is that really what's being taught here? Is David acknowledging that he has wandered, however slightly, from the faith? Such an interpretation would be odd and unnecessary. It would be odd because David's final words are "search for your servant because I do not forget your commandments." If David was confessing that he had wandered from the faith, however slight, that would seem to conflict with his confidence that he has not forgotten God's commandments. It also would conflict with the many other repeated statements about loving and keeping God's commandments. 

Instead, what I believe David is expressing is his vulnerability. David is describing a familiar scene to shepherds like himself. The scene is of a "lost" or "perishing" sheep in unfamiliar territory--a territory where enemies surround him and where he is not safe. Therefore David cries out, "I have wandered...so search for your servant." This fits well within the historical setting described above. David is in distress and danger, on the run for his life from king Saul. Nevertheless, David trusts in God's promises concerning his kingdom. David finds comfort in the Lord's anointing. David draws near before the face of God in prayer, and because his pleading actually entered the Most Holy Place, the Lord sought his servant. That God of peace and Great Shepherd of the sheep made him complete in every good work to do his will, working in him what was well-pleasing in his sight. To Him belongs the glory for ever and ever. Amen.

  
F










Thursday, June 27, 2013

The Angel of the Covenant



As I noted in the previous post, John the Baptist sends messengers to Jesus, asking him if he is "the coming One," and Jesus sends a message back to John listing his credentials as "the coming One." Then Jesus turns to the crowds who are following him now and he appeals to the prophecy of Malachi 3 & 4 to explain why John's ministry was important for them to discern now that they have decided to leave John and follow him. But Jesus' reference of Malachi 3 & 4 is actually alluding to something more what ordinarily meets the eye. Jesus didn't merely want his disciples to know that John is the "Elijah" mentioned in Malachi 4; nor did he merely want them to know who would visit Israel before the Lord does, as mentioned in Malachi 3. Referencing Malachi 3:1, Jesus tells them explicitly: 
[John] is he of whom it is written, "Behold! I send my messenger (angel) before your face, who will prepare your way before you!"
But Malachi 3:1 actually doesn't say that. Malachi 3:1 says this:
Behold! I send my messenger (angel), and he will prepare the way before Me.
But there is more. If we were to look at the Greek text which underlies these passages of Scripture, the words of Jesus are much closer to the words of Yahweh in Exodus 23:20,1 than they are to Malachi 3. In Exodus 23:20, Yahweh says:
Behold, I send an angel (messenger) before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

But what does Exodus 23 have to do with Jesus' words about John the Baptist? Many evangelical commentators don't realize this, but Malachi's prophecy is a clear allusion to the promise of conquest mentioned in Exodus 23. Notice the parallels between the two promises of God. Malachi prophesied to the people of Israel, saying:
And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold!, He is coming, says Yahweh of armies! But who can endure the day of his coming? And who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap. ...Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts. For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts. Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules that I commanded him at Horeb [Sinai] for all Israel.2
In parallel with this, notice carefully what Yahweh spoke to the people of Israel at Mount Sinai, immediately before Israel ratified their covenant with Yahweh:
Behold, I send an angel (messenger) before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him. But if you carefully obey his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
When my angel goes before you and brings you to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites, and I blot them out,  you shall not bow down to their gods nor serve them, nor do as they do, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces.  You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. …You shall make no covenant with them and their gods. They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.  
[Then] Moses came and told the people all the words of the Lord and all the rules. And all the people answered with one voice and said, “All the words that the Lord has spoken we will do.” And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. And he sent young men of the people of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord. And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he threw against the altar. Then he took the Book of the Covenant and read it in the hearing of the people. And they said, “All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient.” And Moses took the blood and threw it on the people and said, “Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.3

The message of utter destruction upon Yahweh's enemies in the Promised Land is consistent with both prophecies, only the difference between them is that in Exodus 23-24, Yahweh's "angel" (or messenger) of the covenant is going to come and purge the promised land of God's enemies who inhabit the land: the Canaanites, Hivites, and Jebusites, the evildoers, adulterers, and oppressors  who don't fear the Lord; whereas in Malachi's prophecy, the angel of the covenant is going to come and purge the promised land of Scribes, Pharisees, and other Israelites who are just as evil, idolatrous, and oppressive as the Canaanites, Jebusites, and Hivites. 

According to Jesus, John the Baptist was the angel of God who would prepare Israel's way before them. John was the messenger of God who would prepare a highway for Jesus' own arrival in the midst of Israel. Now that Israel's Lord had arrived in their midst, the people of Israel are left with a choice: Do they follow the rulers of Israel and their traditions, while rejecting Jesus and his credentials as the Messiah, or do they follow Jesus and reject the rulers of Israel along with their traditions? Jesus was the lawful King of Israel and the angel of the covenant sent from Yahweh of armies into the midst of the land to conquer and purge out it's idolatrous worship, thereby giving the people true rest. 

But how would Israel respond? 

Jesus explains to the crowds around him how some had responded, saying, "To what shall I compare this generation?" (Matt. 11:16). For John came neither eating nor drinking, and they accused him of having a devil. Jesus comes eating and drinking and the Pharisees accused him of being a glutton and a drunkard, a friend of unclean tax collectors and sinners (11:19). The children of that generation piped a happy tune to them, but neither John nor Jesus danced. And so they played a mournful song instead, but neither John nor Jesus mourned (11:17). Why not? Jesus gives them the answer: All the prophets until John prophesied about the Kingdom of heaven and it's coming-King (11:13), yet many Israelites didn't have ears to hear or eyes to see his credentials. At least, many rulers of Israel didn't see it. The Pharisees were certainly not convinced by Jesus' deeds.

John, at least, heard about the "deeds of the Messiah" and sent a message to Jesus, confirming his faith in the coming-One (11:1-2). And we can imagine that the message which Jesus sent back to him about his miraculous deeds was sufficient to strengthen John's faith (11:4-6). From this we learn that Jesus' closing words were more relevant to his audience than ever: Wisdom is indeed justified by her deeds (11:19). 







1.  See the parallels in Greek below:
Matthew 11:10 -- Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you. δού, γ ποστέλλω τν γγελόν μου πρ προσώπου σου, ς κατασκευάσει τν δόν σου μπροσθέν σου

Exodus 23:20 -- Behold, I send my messenger before your face, that he may keep you in the way, that he may bring you into the land which I have prepared for you. δο, γ ποστέλλω τν γγελόν μου πρ προσώπου σου να φυλάξ σε ν τ δ, πως εσαγάγ σε ες τν γν ν τοίμασά σοι
Malachi 3:1 -- Behold, I send my messenger, and he will observe the way before my face. δο, ξαποστέλλω τν γγελόν μου, κα πιβλέψεται δν πρ προσώπου μου
2.  Malachi 3:1-2, 5, 4:1-4
3.  Exodus 23:20-33; 24:3-8



Saturday, June 8, 2013

Adam the Priest, not the Farmer



In his masterful work, The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus, L. Michael Morales examines the creation, de-creation, and exodus themes of the Bible in relation to ancient Near East literature, in order to present a compelling case for approaching the divine presence of God via a tabernacle/temple system. The codified narratives of the Torah in connection with the rest of Scripture symbolically portray a mediated return to the Garden of Eden, the original telos, or goal, of all creation. Regarding the thematic connection between Adam and the law pertaining to priesthood, Morales notes:
Within the overall context of viewing creation as a macro-temple in Genesis 1 and Eden as its holy of holies in Genesis 2-3, the priestly nature of humanity becomes apparent. That the garden narrative indeed portrays Adam as an archetypal priest ministering before YHWH is supported also by use of the verbs defining the divine intent, to "work/serve" (עבד abad) and to "protect/guard" (שׁמר samar) being used together again within the Pentateuch only to describe the duties of the Levites.1 These terms may more suitably be translated as "to worship and obey." ...Further, there is the parallel, already noted, between Adam's post-fall vestments and the investiture of the Levitical priests, both needing their nakedness covered (Gen 3.7, 21; Exod 20.26, 28.42) and utilizing the noun כתנת (tunics) and the hiphil form of the verb לבשׁ (clothe): 
Gen 3.21:  YHWH God made for Adam and for his wife tunics (כתנת) of skins and clothed them (וילבשׁם) 
Lev 8.13:  And Moses brought Aaron's sons and clothed them (וילבשׁם) with tunics (כתנת). 
Likely then, Adam was placed in the garden to fulfill his priestly office.
...There has been, in fact, a continuous tradition with respect to Adam as priest and sacrificer, from Jubilees (second century BC) to the Rabbinic period, Adam sometimes portrayed specifically as a high priest. Consistent, then, with creation's being a cosmic temple and with the garden being a holy of holies, Adam is portrayed as an archetypal priest -- not a farmer.2




1.  Numbers 3:7-8, 8:26, 18:5-6
2.  L. Michael Morales, The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus [Leuven-Paris-Walpole, MA: Peeters, 2012] pp. 99-100


Wednesday, June 5, 2013

Tabernacle and Altar as Holy Mountain



In his ambitious and inspiring book, Through New Eyes: Developing a Biblical View of the World, James B. Jordan presents an intriguing case of the Tabernacle (and Temple) being structured according to Israel's encounter with Yahweh at Mount Sinai, where Yahweh came down and visited His people. And as a "cosmic house," it symbolized the place where the heavens met with earth as God's dwelling places. Concerning the former, Jordan writes:

Illustration from Through New Eyes, p. 208
  While the altar complex was a holy mountain, leading toward heaven, in a wider sense the entire Tabernacle complex was a holy mountain, or extended ladder to heaven. What makes this clear is the connection between the Tabernacle and Mount Sinai. ...Mount Sinai was a world model that transferred itself to the Tabernacle. When the people left Mount Sinai, they took the Mountain with them. 
  God's cloud covered the top of the mountain, thus establishing it as a Most Holy Place. Moses and Moses alone was allowed to enter this place, just as later on the only the High Priest would be allowed to enter the Most Holy of the Tabernacle (Exodus 19:19-24). At the top of the mountain God gave the Ten Commandments, which were later put in the Most Holy Place of the Tabernacle. 
  Midway down the mountain was the Holy Place. ...The courtyard of the mountain was marked off with a boundary, and anyone who trespassed was put to death (Exodus 19:12). Inside this boundary was placed an altar, and only certain select young men might approach it (Exodus 24:4, 5; cp. 19:22, 24). ...The boundary around the mountain correlates to the boundary inside the courtyard that kept the people from approaching the altar.
  In this way, then, the Tabernacle (and later the Temple) were models of the ladder to heaven, of the holy mountain. Israel did not need to go back to Mount Sinai, or regard it as anything special, after the Tabernacle was built. The Tabernacle was God's portable mountain.1 



Concerning the latter, Jordan writes: 

Illustration from Through New Eyes, p. 162
  The Bible tells us that the Tabernacle and its courtyard symbolized the heavens and the earth, God's dwelling places. Heaven was God's throne, and the earth His footstool (Isaiah 66:1; Matthew 5:35; Acts 7:49). This was set out in two ways in the Tabernacle. In the Most Holy Place, the heavenly throne was pictured by the winged cherubim. God sat enthroned on the outspread wings of the cherubim, with His feet on the mercy seat that covered the Ark of the Covenant.
  ...Second, the whole Tabernacle proper was a model of heaven (Hebrews 8:5; 9:23-25). The Most Holy Place itself was a model of the highest heavens, with the firmament or earthly heavens pictured in the Holy Place, and the earth pictured in the courtyard. The Courtyard altar was the holy mountain that reached toward the sky, pictured in the Holy Place behind the first veil, a veil of blue sky. ...As we pass through the firmament-heavens of the Holy Place, we come to a second altar, which is as it were a second ladder stretching from the firmament-heavens to the highest heavens. Beyond the cherubic second veil, behind this golden altar was the Most Holy Place, the Highest Heavens.
  The courtyard thus represented the earthly garden-sanctuary. Adam had been cast from this sanctuary; and it was only under very tight restrictions, codified in the laws of cleanness, that anyone might be admitted to it in the Mosaic system. Even so, the layman might only come into the forecourt. He was forbidden on pain of death the approach the holy mountain of the altar.2 








1.  James B. Jordan, Through New Eyes: Developing A Biblical View of the World [Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 1999] pp. 212-3
2.  Ibid. pp. 207, 211